47 Ar Jono Bretkûno Biblija buvo
jo Postilës redagavimo ðaltinis?
na Lietuvos Plebona Karaliauc¸iuie Pruµ¾µu. Iµµpauµta Karaliauc¸iuie / Iurgio
Oµterbergero. M¿ta Pono 1591.
EE [Baltramiejus Vilentas,] Euangelias bei Epiµtolas / Nedeliu ir µchwentuju dienoµu
µkaitomoµias / Baánic¸oµu Chrikµc¸oniµchkoµu / pilnai ir wiernai pergulditas ant
Lietuwiµchka S¸od¸ia / per Baltramieju Willenta / Plebona Karalauc¸ui ant Schteinda-
ma. Priegtam / ant gala priedeta jra Hiµtoria apie muka ir µmerti Wieµchpaties muµu
Ieµaus Chriµtaus pagal kieturiu Euangeliµtu. Iµchµpauµtas Karalauc¸ui per Iurgi Oµter-
bergera / Metu M. D. LXXIX.
F ALKENHAHN, VIKTOR, 1941: Der Übersetzer der litauischen Bibel Johannes Bretke und seine
Helfer. Beiträge zur Kultur- und Kirchengeschichte Altpreußens, Königsberg (Pr) und
Berlin: Ost-Europa-Verlag.
F
RANKE, CARL, 1922: Grundzüge der Schriftsprache Luthers in allgemeinverständlicher Dar-
stellung 3. Satzlehre, Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses.
G Graikiðkas Naujasis Testamentas. Cit. ið Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece et
Latine, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft,
3
1994.
G
ELUMBECKAITË, JOLANTA, 1999: Linksniø ir prielinksniniø konstrukcijø vartosena Jono
Bretkûno Evangelijos pagal Lukà vertime (daktaro disertacija, rankraðtis), Vilnius.
G ERULLIS, JURGIS, 1927: Senieji lietuviø skaitymai 1. Tekstai su ávadais, Kaunas: Lietuvos
universiteto leidinys.
Geschichte der deutschen Literatur von den Anfängen bis zur Gegenwart 4. Geschichte der
deutschen Literatur von 1480 bis 1600, Berlin: Volk und Wissen Volkseigener Verlag,
1960.
Große Konkordanz zur Luther Bibel, Stuttgart: Calwer Verlag Stuttgart und Christliches
Verlagshaus GmbH Stuttgart,
3
1993.
H
ERMANN, EDUARD, 1923: Bemerkungen zum altlitauischen Schrifttum in Preussen,
Die Nachrichten der K. Gessellschaft der Wissenschaften zu Göttingen. Philologisch-historische
Klasse, Göttingen.
J
OVAIÐAS, ALBINAS, 1969: Liudvikas Rëza, Vilnius: Vaga.
K
OÞENIAUSKIENË, REGINA, 1990: XVIXVIII amþiaus prakalbos ir dedikacijos, Vilnius:
Mokslas.
LB L UTHER, MARTIN, Das Newe Teµtament Deut¸µch. Vuittemberg. 1546. Cit. ið Luther,
Martin, Werke. Kritische Gesamtausgabe 6. Die Deutsche Bibel, Weimar: Hermann Böhlaus
Nachfolger, 1929.
L
UKÐAITË, INGË, 1999: Reformacija Lietuvos Didþiojoje Kunigaikðtystëje ir Maþojoje Lietuvoje.
XVI a. treèias deðimtmetisXVII a. pirmas deðimtmetis, Vilnius: Baltos lankos.
L UTHER, MARTIN, Ein µendbrief D. M. Lutthers. Von Dolmeãµchen vnd F÷rbit der
heiligenn. M.D.XXX. Cit. ið Luther, Martin, Werke. Kritische Gesamtausgabe, 30
II
, Wei-
mar: Hermann Böhlaus Nachfolger, 1909.
M ETZGER, BRUCE M., 1966: Der Text des Neuen Testaments. Eine Einführung in die neu-
testamentliche Textkritik, Stuttgart etc.: W. Kohlhammer Verlag.
N ARBUTAS, SIGITAS, Dar vienas Jono Bretkûno Postilës egzempliorius, Lietuvos aidas
178, 1998 10 10.
Komentáře k této Příručce