278 Archivum Lithuanicum 2
Ið iðlikusiø Samulionio projektø matyti, kad jis buvo sumanæs akademiná Raðtø
leidimà su atitinkamu tekstologiniu aparatu bei iðsamiais komentarais. Ið jo pasta-
bø Vagai skirtame projekte aiðkëja, jog þiûrëta á ávairiø raðytojø Janio Rainio,
Antono Èechovo ir kt. raðtus bei susiklosèiusias tekstologines tradicijas. Planuoja-
mas Sruogos Raðtø tekstologinis aparatas nebuvo labai modernus, taèiau pavydëti-
nai detalus: Samulionis suregistravo ir identifikavo daugumà iðlikusiø tekstø, siekë
smulkiai aptarti jø variantus, kiek ámanoma, paaiðkinti jø atsiradimo aplinkybes bei
genezæ. Jis dar spëjo parengti juodraðtinius pirmojo tomo komentarus. Nelikus
pagrindinio projekto iniciatoriaus, ið inercijos tæsiant Raðtø leidimà, susidarë para-
doksali padëtis: pirma, prie mokslinio Raðtø leidimo nedirbo në vienas literatûros
tyrëjas, antra, visà darbà nuo medþiagos surinkimo iki paskutinës korektûros
atliko vienas þmogus. Be abejo, Lietuviø literatûros ir tautosakos institutui tai
garbës nedarë. Taèiau èia buvo manoma, jog visi darbai jau esà nudirbti Samulio-
nio, telieka surinktà medþiagà suredaguoti bei iðleisti. Deja, Raðtø rengimo darbai
parodë, jog medþiaga surinkta anaiptol ne visa, kai kurie Samulionio papildymai
ir pataisymai po jo mirties prapuolë. Pavyzdþiui, nebëra Dievø miðko komentarø,
nors Samulionis rengë leidiná Nuo Ðtuthofo iki Dievø miðko (kur jis dabar, taip
pat neaiðku).
Samulionis paliko didþiosios dalies Sruogos tekstø nuoraðus, taèiau nepateikë
jokiø nuorodø, kas ir ið kur nuraðyta, kai kurie turimi nuoraðai daryti ið neþinia
kur esanèiø rankraðèiø ar publikacijø. Be to, ðiuo metu visø 17 tomø pagrindas yra
dar 1970 metais Samulionio iðleista Balio Sruogos raðtø bibliografija
3
, kurioje surink-
ta ir didþioji dalis raðytojo tekstø. Þinoma, ði bibliografija daugeliu atþvilgiø pase-
nusi, o kur dingo Samulionio papildymai ir pataisymai, nëra þinoma iðlikusiame
pataisø egzemplioriuje jie beveik neatsispindi. Mat ið Samulionio susiraðinëjimo
su Vanda Daugirdaite-Sruogiene aiðku, kad kai kurias netikslias pozicijas jis vëliau
koregavo, bibliografijà pildë, rinko Lietuvoje ir JAV pasirodþiusias publikacijas,
pasiraðytas ávairiausiais slapyvardþiais. Aprëpti vienam þmogui ir Sruogos kûry-
bos bei bibliografijos analizæ, ir Samulionio palikimo tyrimà, ir tekstologiná Raðtø
rengimo darbà praktiðkai neámanoma. Tuo labiau kad iki ðiol Samulionio ir Dau-
girdaitës-Sruogienës susiraðinëjimas buvo neprieinamas laiðkai artimøjø saugomi
asmeniniuose archyvuose, o teksto publikavimo principø Samulionis iki galo nes-
pëjo suformuluoti. Instituto leidybinis tempas buvo gana spartus kasmet pasi-
rodydavo po vienà Raðtø tomà.
Dirbti prie Sruogos Raðtø pradëjau nuo vieno ið sudëtingiausiø tomø vertimø.
Ið karto susidûriau su daugeliu problemø, taèiau jø sprendimo bûdà neretai apibrë-
þë ankstesniuose tomuose susiklosèiusi tradicija. Ji priklausë ir nuo Samulionio
valios, á kurià stengtasi kuo labiau ásiklausyti, ir nuo tø tomø rengëjø. Ðià tradicijà
3A[lgis] Samulionis, Balio Sruogos raðtø bib-
liografija, Vilnius: LTSR MA CB rotaprin-
tas, 1970, 231 p.
Komentáře k této Příručce