
180 Archivum Lithuanicum 2
3)paraðtëje teologinis aiðkinimas (komentuojamas I60
17
pabrauktas þodis de-
wiákâ) (plg. 4pav.)
24Gaigalaitis ðá áraðà perskaitæs netiksliai:
vietoj humanitatis jo suprasta humilitatis
(Gaigalat 1900, 14).
4 pav. WP I60: fragmentas su paraðtës áraðu,
komentuojanèiu pagrindiniame tekste (I60
17
) pabrauktà þodá dewiákâ;
HAB, sign.: Cod. Guelf. 11. 2 Aug. 2
o
WP I60
17
:
Eµ heiµt billich S¸mogiµchk±. quia filius dej
l^gos humanitatem // adµumpµit.
Diuinitati itaq[ue] Christi, humanita-
tis
24
// µu¿ proprietates adµcribere: at
utriusq[ue] natur¿ // proprietates con-
fundere abµurdum inio impium eµt.
KWP (p.112, iðn.322):
Eb heiß billich S¸mogiµchka. quia filius dej
l^goz humanitatem // ad µump µit.
diuitati iraq Chiµti, humanita-
tis // µuae proprietates ad µeribere: at
uteriusq naturae // proprietates con-
fundere abµurdum inio impium eµt.
4)pagrindiniame tekste nurodymas kunigui
WP II295v
11
:
Dic aliqua ex Enangel: Math:
[tais.÷ Na] 18
KWP (p.396):
Dic aliqua Enam cal: Math: 18
Originalo þodyje Enangel: virð <n> nepadëtas raidës <u> diakritikas. Plg. Euan-
gelium I5v
12
Enangelium (KWP). Nedësningai KWP panaðûs atvejai komentuoja-
mi, pvz.: daugaus I130v
29
Tikriausiai klaida vietoj dangaus. Taip rodytø kontek-
stas KWP p.206, iðn.617; daugaus II254
4
Tikriausiai dangaus KWP p.351,
iðn.272. Taèiau pasitaiko, kad KWP apsieita be komentaro, pvz.: daugaus II252
9
dangaus KWP; dar plg. auga I107
27
anga KWP ir pan. Lietuviðkame rankraðtyje
(kaip ir lotyniðkuose bei vokiðkuose XVI amþiaus ir ankstesniø laikø rankraðti-
niuose tekstuose) diakritinis þenklelis virð <u> (pusapskritimis, apskritimas ar
klaustukà primenanèios formos) yra vienintelis raidþiø <u> ir <n> skiriamasis
poþymis. Pasitaiko atvejø, kada WP labai panaðiai paraðytos <n> ir <a> (tas pat
pasakytina apie panaðià <e> ir <a> raðybà, taèiau ði tema daug platesnë ir yra
atskiros studijos dalykas). Kartais ant <a> tokiu paèiu kaip pagrindinio teksto
Komentáře k této Příručce