Cavaliere PS31 Uživatelský manuál Strana 209

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 304
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 208
209 Ingë Lukðaitë, Reformacija
Lietuvos Didþiojoje Kunigaikðtys-
tëje ir Maþojoje Lietuvoje
Kad ir kaip bûtø, ðis laiðkas suteikia labai svarbios informacijos apie Vilento
literatûrinæ veiklà á lietuviø kalbà verstà vienà garsiausiø XVI amþiaus protes-
tantø postiliø. Ji, beje, buvo rekomenduota kunigams ir 1558 metø Baþnyèios nuo-
statuose
35
.
2.10.Dviprasmiðkai pristatomas kitas Vilento vertimas 1579 metais Kara-
liauèiuje iðleista jo liturginiø skaitiniø knyga Euangelias bei Epistolas (toliau  EE).
Atkreipusi dëmesá á tai, kad kunigams darësi vis sunkiau iðsiversti be lietuviðko
Ðventojo Raðto, kad versti Naujàjá Testamentà buvo pradëjæs Augustinas Jomantas,
bet ðis vertimas likæs neiðspausdintas, autorë toliau sako:
Po trejø metø, 1579-aisiais, Baltramiejus Vilentas Karaliauèiuje, Georgo Osterber-
gerio spaustuvëje, iðspausdino Euangelias bei epistolas... t.y. dalá Naujojo Testa-
mento (p. 375).
Evangelijø ir Apaðtalø laiðkø vertëjas savo vertimà á lietuviø kalbà teikë kaip
norminá tekstà, priminë, kad vertimui pritarë didþiausià patirtá turintys tos kalbos
mokovai bei ðio mokslo [teologijos] specialistai (p. 376).
Keturios Evangelijos ir Laiðkai yra Naujojo Testamento dalys. Skaitant kyla
klausimas, ar ið tikrøjø Vilentas iðvertë ir iðspausdino dalá Naujojo Testamento, t.y.
Evangelijas ir Apaðtalø laiðkus?
Bëda èia ta, kad Evangelija yra nevienareikðmis þodis. Dabartinës lietuviø kalbos
þodyne nurodomos dvi reikðmës: 1) Naujojo Testamento dalis (knyga), apimanti
pasakojimus apie Kristaus gyvenimà ir jo mokymà; 2) tokios knygos iðtrauka, skai-
toma per pamaldas
36
. Vilentas ið tikrøjø iðvertë ne kokià nors konkreèià NT dalá ar
dalis, bet tik jø iðtraukas, reikalingas skaityti per pamaldas. Jo knygoje ðios iðtrau-
kos, arba perikopës, uþima tik 187 nedidelio formato (19x14 cm) puslapius.
Kita vertus, Vilentas vertë perikopes ne tik ið Naujojo Testamento jo knygoje yra
nemaþai ir Senojo Testamento iðtraukø. Èia ádëtos keturios iðtraukos ið Izaijo kny-
gos: Iz 60,16 (EE 2021); Iz 7,1015 (EE 147148); Iz 40,15 (EE 152); Iz 52,1315
ir 53,112 (EE 214216); po dvi perikopes pateikta ið Siracido ir Patarliø knygø: Sir
15,16 (EE 16); Sir 24,1722 (EE 165167); Pat 31,1031 (EE 159161); Pat 10,28
11,8 (EE 169170); po vienà ið Malachijo ir Iðminties knygø: Mal 3,14 (EE 38);
Iðm 5,112 (EE 149150). Be Biblijos iðtraukø, knygoje yra dar ir 27 puslapiø
Historia apie Muka ir Smerti Pona muµu Ieµaus Chriµtaus / pagal keturiu Euan-
geliµtu. (EE 187214).
351558 metø Baþnyèios nuostatuose nurodo-
ma: nach Anweisung der Postill Lutheri,
Coruini, vnd Viti Theodori (Hubatsch 3,
1968, 123). Dietrichas pasiraðinëjo ir Vito
Theodoro (Vitus Theodorus) pavarde.
36Dabartinës lietuviø kalbos þodynas, Vilnius:
Mokslo ir enciklopedijø leidykla,
3
1993,
153.
Zobrazit stránku 208
1 2 ... 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 303 304

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře